Keine exakte Übersetzung gefunden für محادثات سياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محادثات سياسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'Accord de paix est le résultat des pourparlers politiques qui ont eu lieu autour de la table de négociation.
    فقد كان اتفاق السلام نتيجة للمحادثات السياسية على طاولة المفاوضات.
  • Les pourparlers politiques visant à faciliter le règlement de la question, engagés à l'initiative du Président du Conseil des ministres, se poursuivent.
    وتتواصل المحادثات السياسية لتيسير الأمر بمبادرة من رئيس مجلس الوزراء.
  • Le Gouvernement a fait preuve de bonne volonté pour faire avancer les pourparlers politiques sur le Darfour.
    وقد أبدت الحكومة استعدادها لإحراز تقدم في المحادثات السياسية بشأن دارفور.
  • De multiples facteurs expliquent certainement pourquoi il est si difficile de reprendre les pourparlers politiques d'Abuja.
    هناك كثير من العوامل المعقدة التي يمكنها أن تفسر صعوبة استئناف المحادثات السياسية في أبوجا.
  • Tout d'abord, les parties devraient s'engager à entamer des pourparlers politiques dans les plus brefs délais.
    أولا، ينبغي أن يلتزم الأطراف بالشروع في المحادثات السياسية بدون مزيد من التأخير.
  • C'est pourquoi il existe, tout compte fait, une relation entre la situation humanitaire, la situation sécuritaire et les pourparlers politiques.
    ولهذا كان هناك علاقة، في نهاية المطاف، بين الحالة الإنسانية والحالة الأمنية والمحادثات السياسية.
  • Sur une note positive, les parties ont rapidement convoqué des pourparlers politiques de haut niveau afin d'examiner la crise.
    وعلى الجانب الإيجابي، سارع الطرفان إلى إجراء محادثات سياسية رفيعة المستوى لمعالجة الأزمة.
  • Et bien que cette salle de réunion a été l'endroit de nombreuses occasions pour évoquer les conversations politiques entre des hommes meilleurs que nous, ceci est une réunion d'affaires.
    وعلى الرغم أن هذه الغرفة شهدت محادثات سياسية عدة ،بين رجال أفضل منا .هذا اجتماع عمل
  • Il faudra également entre le Gouvernement et les mouvements rebelles des pourparlers politiques sérieux, plus sérieux que ceux qui ont eu lieu jusqu'à présent.
    وسوف تقتضي أيضا إجراء محادثات سياسية جادة بين الحكومة وحركات المتمردين، أكثر جدية مما كانت عليه حتى الآن.
  • Ces violations non seulement compromettent la sécurité des habitants du Darfour mais à maintes reprises elles ont également interrompu la progression des pourparlers politiques.
    وهذه الانتهاكات لا تهدد أمن وسلامة شعب دارفور فحسب، وإنما أعاقت أيضا أكثر من مرة إحراز تقدم في المحادثات السياسية.